Bahasa Minang:
Cupak panuah gantang balanjuangpusako adat Minangkabau dalam luhak nan tigojo salam sambah dianjuangukua jo jangka kok talampaukarek jo kuduang nan ndak di garih paek jo giriak nan ndak di ruehtuah gadiang di nan ratakkok kandak raso lai ka buliah pintak kok lai ka balaku jo sambah salam ambo mintakka ALLAH kito mintak ampunka dunsanak ambo mintak maaf"salamaik manyambuik bulan suci Ramadhan"
Terjemahan dalam bahasa indonesia:
Cupak penuh gantang berlebihan (terlalu penuh)pusaka adat Minangkabau dalam kampung yang tiga (asal-muasal negeri)dengan salam sembah dianjungukur dengan jangkar (meteran) jika terlampauiris dan potong tidak digarisnyapahat tidak diruasnyatuah gading adanya di retakjika ada kehendak rasa kalau boleh di pinta jika berlaku dengan sembah salam hamba mintakankepada ALLAH kita meminta ampunkepada keluarga dan saudara saya meminta maaf"selamat menyambut bulan suci Ramadhan"
cupak / gantang = nama barang untuk alat ukur beras
intinya adalah: jika ada tingkah laku sehari-hari yang berlebihan dan tidak berkesesuaian, mohon dimaafkan